Zdeněk Hanka » Tvorba

Tvorba

 

Dopis do ticha (Alpress, 2016)

Psychologické drama nevěry je nazíráno z pohledu všech účastníků, kteří jsou vykresleni velmi životně a čtenář rozumí každému z nich. Kapitoly jsou prokládány dopisem adresovaným kartářce, která s děsivou přesností popisuje příští události, avšak její metafory jsou odmítnuty. Příběh se odehrává na pozadí nemocničního prostředí, jehož důvěrná autorova znalost, právě tak jako pravdivost postav vtáhnou čtenáře do děje beze zbytku.

Severně od šedesáté páté (Triton, 2015)

Drama o boji na život a na smrt na řece Mackenzie 
Dva přátelé jsou odkázáni sami na sebe, ale náhle stojí proti sobě. Proč se člověk tak snadno stává obětí zla, které je v něm stále přítomno a jen čeká na příležitost?
Strhující psychologické drama je inspirováno autentickými lidskými charaktery. Dva záchranáři mají vytvořit bezpečné zázemí pro skupinu lidí, kteří pracují v neúprosných podmínkách drsného severu Kanady. Zdánlivě banální konflikt však zničí jejich přátelství a odstartuje řetězec tragických událostí. Autenticita prostředí je umocněna osobní zkušeností autora a rámcem fascinující, dokonalé, ale zároveň i kruté a k lidským osudům netečné přírody. 

Vezu husu v autobusu (Lynx, 2014)

Jde o zcela unikátní práci z dílny Zdeňka Hanky. Knížku Vezu husu v autobusu nelze běžně koupit, přesto se může za určitých okolností do rukou čtenářů dostat. V každém případě, pokud dosavadní Hankovu tvorbu vnímáme jako autorův líc, pak zde vidíme projev jeho rubu. Možná je to ale právě naopak. Třeba jenom v této útlé knížce můžeme nalézt kondenzovanou pravdu a překvapivou tvář Zdeňka Hanky. Tvůrci tohoto díla je distribuují uvážlivě a výlučně osobně jako literárně výtvarnou pochoutku. Náklad je omezený a knížku Vezu husu v autobusu nelze koupit. Jejím cílem je prozářit pozitivním jasem duši čtenářovu. Nechť poslouží výlučně dobré věci. 

Horečka ostrova Zang (dosud nevyšlo)

Pro děti a mládež. Geniální vědec na odlehlém ostrově v Pacifiku pracuje na projektu, jehož realizace má mít dalekosáhlý dopad. Tým laborantů, který na úkolu pracuje, netuší, že jde o záměr zločinný. Odhodlání, chytrost a odvaha jsou jedinými prostředky, jimiž se několik jednotlivců snaží šílené soukolí zastavit. Příběh z ostrova Zang předkládá neobvyklou, avšak velmi reálnou možnost, kam může zavést vědu výhybka. Příběh provází velmi věrohodné ilustrace Aleny Trávníčkové.Přestože je kniha určena mládeži, její sdělení generačně přesahuje čtenářskou oblast.

Fortissimo (dosud nevyšlo)

Detektivka určená dětem je neobvyklá nejen žánrem, ale zejména "kriminální" zápletkou. Na straně dobra stojí zdánlivě neživé předměty, které dokážou spojit své síly a usvědčit pachatele. Hranice mezi skutečností a mystickou fikcí je dráždivě neznatelná a předkládá neotřelou cestu dětské literatury. Vynikající ilustrace Aleny Trávníčkové násobí přitažlivost celého příběhu, který nesporně vyplňuje prázdný prostor v pomyslné dětské knihovničce. 

 

Najdu tě (dosud nevyšlo)

 

Kniha pro mládež. Děj se odvíjí ve dvou liniích, jejichž společným prvkem je Internet. Takto založená ‚slepota‘ mezi oběma stranami se ukáže být kritickou a spouští řetěz neočekávaných souvislostí. Příběh vychází z autorovy znalosti severoamerického prostředí a třebaže se autor vyhýbá konkrétním faktografickým údajům, nenechává čtenáře na pochybách, že osnova dramatu může mít reálný podklad.

Střípek malachitu (Alpress, v tisku - říjen 2017)

Lidé, kteří žijí na opačných pólech společnosti jsou přinuceni tragickou dopravní nehodou proniknout vzájemně hluboko do svých světů. Směs lží a pravdy, nenávisti a lásky, náhody a plánu jsou hybnými prvky dramatu na obou stranách hřiště a nikoho nenechá na pochybách, že i přes svou absurditu jde o vývoj logický a reálný až po konečnou pointu. Příběh je životný a magnetizuje svou pravdivou psychologickou ambivalencí, kdy nenajdeme jednoznačně kladného ani jednoznačně záporného hrdinu a kdy vážná linie se střídá s komediální. Provokativní a dráždivý závěr nezapře Hankův rukopis.

Zrcadlo v mlze (dosud nevyšlo)

Kniha pro děti a mládež. V dálkovém zahraničním autobuse byl pod sedadlem nalezen dvoudílný rukou psaný deník. Jde o velmi unikátní zápisy třináctiletého žáka, které jsou v knize doslova citovány. Příběh je přímou reportáží a jde po stopách dramatického hledání autora deníku, tak jak je popsáno nálezcem, RNDr. Z. Halasem. Vzhledem k věku autora deníku, je kniha Zrcadlo v mlze adresována zejména čtenářům ve věku mezi deseti a patnácti lety.Důležitou skutečností je, že rukopis knihy Zrcadlo v mlze autor Zdeněk Hanka dokončil v únoru 2008.

Libreto pro pantomimu aneb Od krbu ke krbu a potom do krbu (dosud nevyšlo)

Mozaika pointovaných povídek a neobvyklé, lehkou rukou psané poezie, které autor klasifikuje jako literární jednohubky. Hanka ve své nabídce, nazvané Libreto pro pantomimu aneb Od krbu ke krbu a potom do krbu, servíruje široký záběr chutí, takže každý čtenář tu svou 'jednohubku' ve sbírce docela jistě najde.

Partitura pro srdce (Mezera, 2010)

Swing for the Heart, překlad PhD. Zuzana Wilcox (inkitt publishing house, Berlin, 2015)

              

Příběh úspěšného lékaře, který je donucen k odchodu do Kanady, opustí sice skalpel, ale ne víru v sebe sama. "Sám sebe člověk pozná ve chvíli, kdy je donucen stát na okraji, dívat se do očí hrozbě. Nikde nejsou otěže, které by mohl uchopit, ruce má prázdné."

Platina (Mezera, 2010)

        

Napínavý příběh o hledání ve vnějším i vnitřním světě - neobvyklá vidění, operace hlavy a zdánlivě hladká ubíhající cesta; dvě dějové linie, které se míjejí a nakonec propojí v nečekaném rozuzlení. Čtivě psaný román českého autora, bývalého dětského lékaře, v současné době záchranáře žijícího v Kanadě, kde v pustině kanadských naftových vrtů píše svoje texty...

Hedvábný řetěz (Mezera, 2010)

        

Malá Naema, černošská holčička, vyrůstá v dětském domově; Ivo a Renata, kteří sami děti mít nemohou, ji adoptují jako svou dceru. A zde začíná jejich společná a nelehká cesta.

Kavárna (Mezera, 2009)

       

Kniha Zdeňka Hanky Kavárna je poutavý příběh o věcech mezi nebem a zemí, ale i těch o nic méně uchopitelných, přesto velmi pozemských. Napínavě psaný román, Rudynek a jeho přátelé, kavárnička ve Francii a nakonec otázka: Dají se podle aury přečíst lidé?

Vila v rokli (Žaket, 1994)

       

Soubor tří psychologických povídek s absurdní pointou. 'Vila v Rokli' je horrorově laděný příběh z reálného života. 'Bylo, nebylo' se opírá o autorovu znalost vědecké práce a odborného publikování. Příběh uniká na absurdní kolej ve smyslu Co kdyby... Třetí povídka 'Sicilská obrana' si zahrává s účastí knihy o domácím lékařství v léčbě hypochondra. _____ Pozn.: Pro obálku byla použita autorova olejomalba Pijanovo probuzení.

Zoologická zahrádka (Zora, 1992)

 

Verše o zvířátkách pro děti. Kniha je vyražena Brailovým písmem a autor ji věnoval dětem se zrakovým postižením.

Hry a hrátky se zvířátky (Albatros, 2013)

Tato kniha vznikla z iniciativy autora na pomoc občanskému sdružení FOD, obrázky k básničkám namalovaly děti z Klokánků.

Uspávanka (Gemma 89, 1992)

       

Drobná knížka do dlaně, určená k uspání dospělých nespavců. Laskavým slovem a promyšlenou stavbou jednotlivých kapitol čtenář upadne do spánku a příjemného snu bez pomoci tablet. Autor s úsměvem vzpomíná na redakční práci s textem, kterou proklimbal. Knížku doprovodila působivými ilustracemi Nadja Rawová. Poznámku na přebal napsala Dr. Jaroslava Dittrichová, CSc, vysoce respektovaná autorita v oboru, doslov napsal RNDr. Jiří Grygar, CSc.

Kniha byla rovněž namluvena na audiokazety, které byly vydány nakladatelstvím AK Productions.

Léčitelé jak je neznáte (Eminent, 1991)

 

Společná práce Jiřího Kuchaře a Zdeňka Hanky. Autoři, kteří jsou v osobním životě přátelé, vytvořili vzájemně se doplňující tandem, aby se setkávali s lidmi, kteří si vydobyli věhlas na poli alternativní medicíny a léčitelství. Jiří Kuchař, původní profesí inženýr geologie, je fundovaným odborníkem v alternativním přístupu k pacientovi, Zdeněk Hanka je lékař, zasahující mnohdy velmi citlivými otázkami, které mají na srdci mnozí čtenáři. Společným krédem autorů nebylo prezentovat vlastní názory, ale nechat vypovědět o sobě osobnosti, které jsou veřejnosti známé jako Léčitelé. Kniha je nadčasová svým obsahem a ve svém dopadu upamatuje čtenáře na toleranci, pokoru a respekt na jedné straně. Na druhé straně chce upozornit i na účast vlastního rozumu a zdravé úvahy v přístupu k vlastnímu zdraví.

Kniha je rozebraná, ale pro věrné čtenáře můžeme pro představu nádavkem přidat jeden portrét, který se do knihy už nevešel

Lék po kůží (Mladá fronta, 1988)

       

Soubor čtyř povídek z lékařského prostředí. 'Hoďte na mě síť' zobrazuje vývoj psychopatické osobnosti z pohledu pacienta samotného. 'Příležitost' zachycuje příběh věčného smolaře, stojícího před velkým objevem. 'Lék pod kůží' na pozadí střetu dvou lékařských pohledů hovoří o toleranci. 'Ivanka', rovněž namluvena jako zvuková kniha Richardem Honzovičem, popisuje sílu veřejného mínění proti jednotlivci. Všechny čtyři povídky jsou nečekaně pointované. Doslov napsal Jaroslav Veis.

Povídku Lék pod kůží volně zpracoval pro Československou televizi scénárista Eduard Verner.

Vedle autorských knih Zdeněk Hanka přeložil z angličtiny thriller Twilight Petera Jamese (Příšeří, Naše Vojsko 1993) a společně s Marií Koubovou přeložil práci Rosemary Gladstar, Herbal Healing for Women (Přírodní léčba pro ženy, TOK-Eminent 1995)

                          

Časopis Kmen, číslo 52-1988

Debut Zdeňka Hanky Lék pod kůží (Mladá fronta, edice Omega)

   Pasáž z Hankova souboru čtyř povídek Lék pod kůží.  „V místě, kde jsme mohli tušit hlavu patřící k růžovému břichu, seděl ještě muž. Právě slovem „Můžeme“ otevřel celý děj. Jistý tah a zakrátko už břicho na všechny vyplázlo své útroby. Okraje rány lemují chromované nástroje a tichý slovní doprovod dodává celé akci na vážnosti. „Sušení… steh…“ do ruky docenta Jirouška pleskají příslušné nástroje a v zejícím vulkánu cvakají svými stříbrolesklými ploškami:“ (s. 11 – 12) Nyní je snad zřejmější, že Hanka dokáže využít bohaté významové škály slova a působit tak na vizuální i sluchovou představivost čtenáře. Hanka věrný svému příjmení smyslem pro mystifikaci a básnivou fantazii, ba i fantasknost, byť ji s lehce ironickým úsměvem obléká do rozumového roucha. Zdánlivě klidnou hladinu vědecky ověřených jistot čeří již „hrdina“ první povídky souboru – Medik, který uvěří výsledkům svých výzkumů natolik, že ztratí soudnost. Podstatně zdařilejší jsou však dvě následující povídky, v nichž Hanka klade noetické otázky, aktuální nejen pro lékaře. Dotýká se v nich funkce nahodilosti, a tedy i fantazie při vědeckém zkoumání. Stejnojmenná televizní inscenace, kterou jsme mohli vidět 11. září, zaoblila hrany zmíněných noetických rozporů neškodným „bakalářským“ humorem, ale pokud udělala knížce reklamu, nebyla úplně zbytečná. Teprve závěrečná povídka Ivanka s realistickou důkladností jitří rány, které poznamenávají nejen zdraví, ale celý lidský osud v případě lékařova selhání. Zdeňku Hankovi je jasné, že jazyk není pouze prostředkem k popsání skutečnosti, ale také k jejímu poznávání. Podobně jako např. Josef Nesvadba se rád nechá unášet fantazií, protože to mu umožňuje neobvyklé pohledy na věci a okolnosti zdánlivě známé a samozřejmé. Koneckonců, tento způsob cestování býval pro umělce běžný už dávno před tím, než jsme postavili dálnici.

Martin Pilař, literární historik a kritik         

 

Přebal knihy Uspávanka  (Gemma 89, 1992)          

   Odstranit problémy s usínáním se na světě snaží mimo autora této knihy celá řada vědců, jako jsou neurofyziologové, farmakologové, psychiatři aj. Jak se však dočteme z nejnovější literatury o spánku (například z knihy shrnující referáty 8. Evropského spánkového kongresu), neznáme dosud léky, kterými by se navodil přirozený spánek. Dr. Borbely ze Švýcarska se v této knize zmiňuje o milionech trpících nespavců, kteří se marně dožadují pomoci a nejsou ochotni čekat, až výzkum spánku objeví nové léky. Jaká příležitost pro české čtenáře – milé a sečtělé čtenářky i zvědavé, stále bdělé čtenáře (abychom použili alespoň některá z laskavých oslovení autora) – přečíst si Uspávanky Zdeňka Hanky. Vždyť autor přináší svým zarmouceným čtenářkám a trýzněným čtenářům pomoc hned a přirozenou. Jen začněte s první uspávankou a poznáte, jak blahodárně působí, když cítíte, že na Vás někdo myslí, chce Vám pomoci ve Vašem trápení, laskavě Vám něco vypráví a ještě do toho přimíchá něco vtipu. Přejeme rozumějícím čtenářkám i ctihodným čtenářům (epiteta vybrána opět z autorova slovníku), aby kniha nejen dosáhla svého cíle, tj. pomohla jim lehce usnout, ale aby i po probuzení z vydatného spánku cítili, že laskavost, ochota pomoci, pěkné čtení i usměvavý vtip jsou důležité také pro tu část našeho života, kterou trávíme ve bdění, a aby se s nimi hojně setkali i mimo tuto knížku.

Jaroslava Dittrichová